FAQ

常見問題

1. PenerjemahMandarin.com是什麼?
PenerjemahMandarin.com 是一個網站,注重於中文書面和現場翻譯服務,提供正規和公認翻譯,無論是大陸中文(簡體中文)或者台灣/香港中文(繁體中文).

2. 我們PenerjemahMandarin.com是誰?
我們是個團隊由經驗和專業中文翻譯組成,可以執行書面或現場翻譯的任務.

3. 我們營業範圍是什麼?
我們營業範圍是專門提供中文書面或現場翻譯服務,提供轉錄、編輯、校對和配字幕服務,語言對是中文-英文-印尼文(或反過來).

4. 我們掌握哪一行業的翻譯?
我們掌握的行業,其中為法律、工業技術(工程、電氣、機械、化學)、經濟和金融、一般商業等其它行業.

5. 我們給客戶提供什麼服務?
我們提供中文書面和現場翻譯服務,提供轉錄、編輯、校對和配字幕服務.

6. 我們提供什麼樣的語言對服務?
我們提供以下語言對的服務: 中文成印尼文、印尼文成中文、中文成英文、英文成中文、英文成印尼文、印尼文成英文.

7. 我們能夠翻譯什麼樣的文件或文章?
法令、政府條例、公證書、出生證、結婚證、離婚證、公司成立公證書、公司章程、股東大會決議、法院決議、合同、合同草案、意向書、協議書、營業許可證、公司註冊證、納稅人登記號、畢業證書、學習報告、學習成績單、身份證、駕駛執照、警察記錄證明書、護照、戶口卡、授權書、股份證書、遺囑、證明書、設備操作說明書、技術文件、可行性研究報告、研究報告、標準操作程序、管理文件、財務報告、盈虧表、市場調查報告、審計報告、稅務報告、會議紀要、文章、目錄、網站內容、廣告、商業信件、個人信件、論文等.

8. 我們能夠協助什麼樣的翻譯活動?
我們提供兩種現場翻譯活動:
(1) 逐步翻譯, 包括以下活動: 機器設備安裝、保養維修或操作培訓活動、商業會議活動、法院上庭、工作協調、導遊等活動;和
(2) 同步翻譯, 包括研討會活動、會談、討論會或其它當地或國際項目活動

9. 書面翻譯服務費用怎麼計算?
將以譯成文件頁數(目的語言)為依據,其格式或規格如下:
紙: A4
字體: Times New Roman 12pt (成印尼文/成英文), Simsun 14pt (成中文)
邊緣: 上下左右 @1 inch (2,54cm)
段落: 雙格間距
翻譯費用: Rp 100.000 (正規) / Rp 200.000 (公認)

10. 現場翻譯服務費用怎麼計算?
現場翻譯服務將根據什麼樣活動需要翻譯. 請聯繫我們來協調現場翻譯活動並獲得現場翻譯的報價.

11. 什麼是公認翻譯/公認翻譯士?
公認翻譯就是由公認翻譯士翻譯而成的文件翻譯. 公認翻譯士已經獲得“公認”稱號,並已被雅加達首都特區省長正式委任為"公認翻譯士", 公認翻譯士的翻譯文件具有更強的法律基礎; 一般需要公認翻譯的人就是為了辦理文件在大使館、跨國文件、上庭需求、或相關機關所要求的法律文件翻譯.

12. 公認翻譯的費用怎樣計算?
公認翻譯費用比正規翻譯還要貴一點. 我們提供的公認翻譯費為Rp 200.000每一頁(以譯成頁數為準).

13. 翻譯文件一般需要多長時間?
我們需要研究一下什麼樣文件需要翻譯,包括其頁數,所以我們可以通知客戶多長時間可以完成翻譯.

14. 是否PenerjemahMandarin.com提供特快翻譯服務?
我們可以提供特快翻譯服務,只要我們能夠做到,當然我們需要調整我們的時間安排,並研究翻譯資料的難度. 特快翻譯服務將需要更高的翻譯費用,因為我們在正常工作時間以外做這特快翻譯服務.

15. 什麼是譯成頁數的估計?
譯成頁數的估計就是我們所估計的譯成頁數,我們一般會通知客戶大概這文件翻譯出來能有多少譯成頁數,所以客戶可以估計大概翻譯費用要多少錢.

16. 什麼是轉錄服務?
轉錄服務是語言服務,從聲音轉為文本.

17. 什麼是編輯服務?
編輯服務是為了完善某個文件或文章,無論從措辭或語法,但是不是其內容或實質.

18. 什麼是校對服務?
校對服務是對文件或文章進行全面檢查的服務,包括其語言和其內容或實質.

19. 什麼是配字幕服務?
配字幕服務是翻譯服務從某個語言的文本/聲音翻譯成其它語言;一般配字幕服務包括其文本的時間代碼,以便在播放視頻時可以把時間代碼插入.

20. 我們接受抱怨/修改嗎?
我們對每個翻譯工作一直強調翻譯質量. 作為人類,我們不是完整性的持有者. 我們依然歡迎每個輸入/想法可以提高我們的翻譯質量,我們願意做小型修改,若需要.

21. 我們接受長期的現場翻譯工作嗎?
我們準備並願意接受長期現場翻譯工作,只要我們所提出的條件可以由我們和客戶一起同意.

22. 對某個翻譯服務,付款方式是怎樣?
我們收到現金或匯款到我們所指定的銀行賬號. 我們在提供翻譯報價或在發送譯成文件或在發送翻譯發票時,我們會通知銀行賬號的詳細信息.

23. 在訂購書面或現場翻譯服務,客戶是否需要事先支付預付款?
對於某數量的書面翻譯服務,或對於某期間的現場翻譯,我們將要求客戶事先支付預付款,大約總服務費之30%-50%,取決於工作的性質和情況.